巷(ちまた)の学校blog

学校等では教わらなかったことを学び,賢い市民生活(家庭,仕事など)を営むためのブログです。ビジネスにも役立つかも。時には,就職や小論文にも言及。

「A.M.」「P.M.」って何の略?

 以下は,HUFFPOST提供記事(ハフポストUS版の記事を翻訳・編集)のほぼほぼコピペです。最後に≪私感≫を付け加えました。

 私たちは日常の中で,無意識に多くの略語を使っている。

 それは「コンビニ」や「スマホ」など日本語のものから,「VIP」など海外から伝わってきた言葉もある。そしてその中には「OMG(Oh My God)」のように明らかなものもあるが,頻繁に使っているのに何の略かあまり知られていない言葉もある。

 例えば,日本でもよく使われる「A.M.」「P.M.」はどうだろうか。何の略語か,あなたはご存知か? 一部では「after midnight(真夜中過ぎ)」と「past midday(真昼過ぎ)」を略したものだと主張する人たちもいるが,正確には正しくない。

 実際は,多くの英語単語やフレーズと同様にラテン語から由来しており,「A.M.」は「ante meridiem(真昼の前)」,「P.M.」は「post meridiem(真昼の後)」を略したものだ。 いつから英語でA.M.とP.M.が使われるようになったかについてはあまり情報がないが,12時間制の歴史は古代エジプトメソポタミアにまで遡る。

 ルネサンス期には,12時間制のアナログ文字盤の機械式時計がヨーロッパ中の教会や宮殿に登場していた。 現在,世界では24時間制が主流だが,英語圏の多くは12時間制を使っている。そして後者の場合,正午と真夜中をどう区別するかの議論がある。

 アメリカでは,正午を午後12時(P.M.)真夜中を午前12時(A.M.)と呼ぶのが通常だが,11A.M.の1時間後が12P.M.になるのはややこしいという意見や,正午と真夜中は午前でも午後でもない,という主張もある。

 混乱を避けるため,多くの人は「深夜12時」「正午12時」という言い方をするが,もはや「深夜」と「正午」と言うだけで十分情報が伝わるため,「12時」は不要に感じられる。 こうした議論を考慮すると,結局は0時から24時までの24時間制の読み方の方が良いのかもしれない。

≪言語は変化・簡略化の方向に進むという前提であれば,私は敢えて「~すべき」でなく,その行く末を見守りたいと思います≫

 

お読み頂き,有り難うございました<(_ _)>